Посреди ночи его осторожно касается домовик, говорит, что зелье, наконец, готово. Огден с трудом разлепляет глаза, не сразу понимая, где он находится и что произошло, но, обнаруживая рядом с собой Сольвейг немного успокаивается. От нее веет теплом, волосы щекочет его нос, его это перестало раздражать с тех самых пор, как он думал, что может большее ее не увидеть. Икарус вытаскивает здоровую руку из под девушки, на которой та успела расположиться, стараясь ее не разбудить, к чему просыпаться всем. Домовик протягивает ему склянку с темноватой жидкостью, в темноте сложно различить истинный цвет снадобья, Икарус и не пытается, он вверяет свою жизнь существу перед собой, более и некому. Вероятно, если он и дальше собирается проживать в браке более менее успешно, стоит немного подтянуть свои навыки в зельеварении, уж больно эти знания часто требуются в их теперешней повседневной жизни. Он осушает содержимое одним большим глотком, на вкус оно довольно сносно, только послевкусие оставляет горькое, но это малая цена за спасение его плеча. Домовик просить посвятить палочкой на плечо, чтобы он рассмотрел точно ли зелье подействовало, а убедившись в этом, тот позволяет себе радостно улыбнуться, вместе с тем, как ликующе шевелятся его уши. Огден берет того за предплечье, которых бы уместилось штуки четыре в его ладони, и тихо выходит с ним из комнаты, оставляя Соль одну.
— Шарп, когда я попрошу, нужно будет перенести отсюда Соль, и запереть в доме так, чтобы она оттуда не смогла сбежать никакими способами, — он чуть ближе наклоняется к домовику, — Понимаешь? — тот кивает с озабоченным видом, — И к ней тоже никто не должен подобраться. Используй всю свою магию, наложи защиту, если нужно привлеки других домовиков из дома Огденов, — Икарус, будучи Огденом мог рассчитывать и на многих других домовиков в их поместье, но решил взять с собой в брачную жизнь только одного, которому доверял больше всех, сейчас же мужчина был готов расширить зону своего доверия, — Отвечаешь за нее головой. А теперь иди и будь готов, когда я тебя позову, — Шарп повинуется приказу и исчезает, оставляя Икарус один на один с собой.
По словам домовика у него есть примерно пять часов, чтобы плечо пришло в норму или в подобие нормы, которое позволит ему отправиться вслед за Беном к итальянцам. Он возвращается к Соль, пытается сесть на кровать так, чтобы не производить звука, а, если и так скажет ей, что нужда приперла. Икарус какое-то время очерчивает взглядом ее лицо, не смея прикоснуться, чтобы не разбудить ее, думает о том, что во сне та выглядит как довольно приятная особо, у которой не вырываются с губ все те ругательства, которые ему приходится слышать. Он думает, о том, что говорил ей до того, как сознания коснулся сон, и о том, что только что сказал домовику, Огден правда боится ее потерять, и потому сделает, что угодно, чтобы этого не произошло. Даже, если ему сегодня не удастся выкарабкаться из тех передряг, в которые его загнала славная женушка, то это все равно лучше, чем становится вдовцом.
Когда солнце, вперемешку с криками петухов, где-то вдалеке, окончательно вырывают их и сна, Икарус первым делом касается своего плеча, обнаруживая, что боль теперь сконцентрирована на небольшом участке, тогда как ночью расползалась по всему телу. Он улыбается этой новости и говорит Соль, что еще пару часов и он будет совсем здоров, упуская из виду детали о том, что до полного выздоровления требуется хотя бы день и, что стоит ему почувствовать себе сносно и та отправится сидеть под замком. В животе урчит от голода, он бы мог попросить домовика что-нибудь принести, но мысли перебивают любой аппетит, так как вертятся вокруг одного и тоже же, вокруг итальянцев. Мужчина думает, последовал ли Бен и остальные волшебники его рекомендациям, удалось ли им разнести точку производства и захватить оттуда зеленого тумана. От этого зависела тактика, которая последует в борьбе с макаронники сегодняшним днем. Он также думает, каких масштабов уже достигли последствия за эту их вылазку с Сольвейг, но об этом лучше не думать, пока война в разгаре не стоит считать жертвы, с ними они сверятся позже.
— Соль, — он касается ее руки, когда они выбираются из дома, чтобы вдохнуть свежего воздуха, вместо того затхлого, царящего в помещении. Трава, слишком высокая, не успевшая высохнуть от утренней росы, цепляется за ботинки, ее приходится рвать. Огден разворачивает девушку лицом к себе, — Помнишь, что я тебе вчера сказал? — он надеется, что она запомнила каждое слово, что она нужна ему и, что он не хочет ее потерять. Икарус притягивает ее к себе , обнимает чуть ли, не приподнимая над землей, после чего с лаской проводит пальцем по ее подбородку, — Шарп, — домовик появляется рядом с ними с ту же секунду, — Пора, — тот касается Сольвейг и они оба пропадают. Огден вынимает палочку из кармана брюк, рассматривает, как лучи солнца проникают в едва заметные щелочки на дереве, снова касается плеча, боль почти не ощущается, значит самое время действовать. Шаг в пропасть, хлопок, после чего поляна остается снова девственно чистой от людей, как и было последние десятилетия.
Он появляется у дома Бена, который, к счастью, еще цел, дом, не Бен, о последнем ему еще предстоит узнать. Огден стучится в дверь, но никто не отвечает, вероятно, находиться здесь не самый безопасный вариант, но он не знает с чего начать. Спустя примерно минуту отстукиваний, из двери по волшебству выплывает пергамент прямо ему в руки, наверное, Бен позаботился о том, чтобы, когда придет время Икарус смог к ним присоединится. Неровный почерк на пергаменте говорит о том, что производство удалось уничтожить, справа от этих слов стоит пометка о времени, это произошло примерно четыре часа назад, дальше говорится о том, что они потеряли около пятерых волшебников. Он скользит взглядом ниже, три часа назад итальянцы напали на дом одной из семей, в которых был волшебник, поддерживающий Огдена, дом взорвали вместе с людьми в нем, живых не осталось, в то же время было нападение еще на один дом, там волшебники вовремя успели скрыться. Час назад, судя по записи, Бен с другими волшебниками напал на одно из крупных поместьев итальянцев, где располагались ближайшие родственники Фальчетто. Икарус вертит в руках пергамент, но больше записей там не имеется, спустя мгновение пергамент загорается прямо у него в руках. Он сжимает палочку ладонью, после чего аппарирует на территорию того самого поместья.
Здесь раздается не так уж много голосов, поместье уже наполовину горит, рядом с ним валяется около пяти тел, остальные же нападают и пытаются отбивать атаки. Огден ищет глазами своих, найдя же, направляет палочку в одного из итальянцев, который уже собирается выпустить зеленый луч света в его соратника, Икарус же его опережает, умерщвляя в ту же минуту. Следом же ему в голову летит заклинание от другого волшебника, который целится из окна в доме, он успевает увернуться, после чего колдует взрыв в окне, так чтобы противника отбросило на пару метров. Ему кажется, что их здесь куда меньше, чем итальянцев, так как стоит ему отбиться от одного и уже следующий направляет в него новое заклинание, от который приходится то прятаться за обрушенной стеной другого дома, то подтаскивая тело кого-то мертвого, используя того на манер щита.