Пост недели от ПодМура: Обливиатор считал, что это место стало душным, а стены для того, кто любил проводить время на метле словно сжимались с каждой минутой и перекрывали кислород. Подмор — активно в Ордене феникса провел более четырех лет...
#8 LIFT THE CURSE: закончен
#9 PHOENIX WILL RISE: закончен
#10 DEATH ISN'T STRAIGHT…: Evan Rosier до 26.02
#11 ALL THE WORLD'S...: Abraxas Malfoy до 27.02

Кладовая

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кладовая » Эмма/Флинт » всем не двигаться // 28.01.1980


всем не двигаться // 28.01.1980

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

„ВСЕМ НЕ ДВИГАТЬСЯ”

МЕСТО
где-то в магглах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
wilfred and emma

ДАТА И ВРЕМЯ
28.01.1980/что-то под вечер

https://forumupload.ru/uploads/001b/30/71/151/91349.png
это хуй

0

2

Еще бы дни не мчались один за другим. Уилфред и не заметил, как прошло уже три дня с тех пор, как ему удалось снова воссоединиться с Эммой во всех возможных вариациях. Здесь можно было не скрываться и жить так, как они должны были жить все эти десять лет, потраченных на разлуку друг с другом. Еще бы ночью спалось хорошо и кошмары на постоянной основе не донимали, заставляя просыпаться посреди ночи и проверять Эмму на наличие рядом с собой. Ему всегда снилось, что с ней что-то происходит: Селвин вламывается в дом, заканчивая существование Эммы зеленой вспышкой, Вафелька спрыгивает с потолка и с оглушающим "мяу", раскусывает ее на две части, оставляя для Уилфреда лишь нижнюю составляющую Корнфут, то он поскальзывается на льду и просыпается уже в собственном доме, где вся эта история с побегом и разрушенными стенами — лишь сон. В темноте и вправду казалось, что на потолке где-то может скрываться эта кошка, которая уже давно отправилась к своим кошачьим сородичам на вечную кошачью вечеринку. Днем тревоги было меньше, хотя порой он и мог схватить ее резко за руку, будто боясь, что она сейчас растворится в воздухе, тревога накатывала волнами, но Флинт всячески старался ее от себя откинуть. Тем более жизнь ему казалась увлекательной именно сейчас и в эту секунду, когда нужно было вспоминать, как расплачиваться маггловской наличкой в магазине, пользоваться чайником или же переходить дорогу на зеленый сигнал светофора. Да и здесь нельзя было позвать домовика, который за тебя приготовит обед, завтрак и ужин, поэтому приходилось справляться своими силами в надежде на то, что Эмиль не предъявит им за единственную испорченную сковороду в этом доме. Забываясь в прикосновениях друг друга, Флинт забывал о котлетах, которые жарились на плите, превращаясь в нечто похожее на угли, чем что-то съедобное. Благо у магглов было множество вариантов для перекуса, которые уже через пару недель должны были выйти в приличную сумму, но кто задумывается о таких мелочах, когда ты пользуешься моментом, который есть здесь и сейчас, старательно отказываясь задуматься о том, что будет через пару недель.

Бросая в Эмму очередной наспех сделанный снежок на улице, Уилфред думал, что лучше уже быть не может, поэтому момент хотелось растянуть до бесконечности, даже тогда, когда той удавалось его повалить в какой-то грязный снег возле дома, который полюбила соседская такса, царапать себе лицо об ее же обледеневшее дерьмо и чувствовать, как снег касается горячей кожи под курткой. Касаться в душевой ее влажных от воды губ и согреваться от мороза на улице. Уилфреду казалось, что он все пытается залечить этими бесконечными прикосновениями ее истерзанное Селвином, да и самим Флинтом, сердце. Заставить ее хотя бы на пару дней забыть о том, что их обязательно найдут, поймают и снова разлучат, так как иначе быть не может, их истории разве когда-нибудь заканчивались счастливым концом? В них обязательно кто-нибудь успевал пострадать: либо они сами, либо кто-то из тех, кто оказался случайно поблизости.  Его не покидало то чувство, что этому наступит конец, но своим странным предчувствием он с Эммой не делился, чтобы не вызывать в ней ту тревогу, что возникает в нем, когда она слишком долго находится не в поле его зрения. Это напрягало, порой до дрожи в руках, а с каждым днем почему-то лишь сильнее, будто приближалось то, чего они оба так сильно боялись.

Заканчивая этот вечер разбитой губой, которую Уилфред не смог сберечь от падения на лед при сильном разбеге на каком-то замерзшем озере неподалеку, он тянет Эмму в какой-то подвал, говоря, что они просто сравнят с тем, как это выглядит у магглов. Им тогда лет четырнадцать было, когда они, на очередном отдыхе с родителями, забрели в какой-то магический секс-шоп, в котором не сдержали подростковые хихиканья при виде парящих и говорящих гениталий. Уилфред тогда еще смог украсть одну из парящих вагин, которая томно вздыхала, если совать туда палец, чтобы уже сунуть туда палец больше.

— Помнишь ту вздыхающую вагину, которую ты нашла у меня в вещах? — ему тогда было даже стыдно, — так как она была украдена, с нее не сняли заклинание защитное. Она не снималась и сильно сжимала до такой степени, что мне пришлось позвать отца, которому пришлось совой отправить галлеоны в тот магазин, чтобы те сняли заклинание,  пока она не оставила его сына без возможности иметь детей. При попытки пошевелиться, у нее еще зубы вылезали, как у тебя иногда, но ты все равно не так больно делаешь, как она. Она еще и вздыхала так громко, что на эти звуки примчалась моя мать. У магглов все явно безопаснее.

Их встречает приглушенный свет и стены в красно-черных тонах, полный маггл, чьи маленькие глазки внимательно смотрят на покупателя, а еще у него почему-то синие тени, которыми он пытается оттенить синяки под глазами. Он говорит им "добрый вечер" и продолжает разглядывать что-то под прилавком.

— Эмма, повернись, — когда та поворачивается, он бьет ее по лбу фаллоимитатором, а продавец, заметив, что продукцию используют не по назначению, просит вернуть все на место. У него зрение плохое и издалека он не видит четко своих покупателей, но имя "Эмма" вызывает у нее плохие ассоциации.

0

3

Когда она просыпается рядом с Флинтом, кажется, все это неправда, нужно еще пару минут, чтобы прийти в себя и понять, что это ее текущая реальность. Реальность, в которой каждый очередной скрип двери или хлопок где-то за пределами дома вызывает неприятные мысли. От этого не удается отмахнуться, забыть тоже не получается, там внутри скребет, пугает, заставляя кусать губы. Правда в иное мгновение она кусает губы по другой причине, например, когда Уилфред прижимает ее к стенке, с которой ей на голову сходят обои, оставляет на шее засосы, как будто бы им по семнадцать лет, забирается под юбку, овладевает ей жестко, потому что теперь нет сдерживающих факторов, нет Флинтов за соседней стенкой, нет Селвина, который может это все увидеть. Вернее последний, конечно же, есть, только от увиденного ничего уже не изменится, он и так отлично знает, что где-то там его жена занимается тем, чем должны заниматься с ним, любит того, кого он ненавидит.

Теперь Оделл, вероятно, ненавидит и ее, страшно подумать, какие мысли копошатся в его голове, что он им готовит. Но Эмма почти забывается, когда кладет голову на грудь Флинту, это чувство спокойствия разливается в ней, подобно пьянящему напитку, страшно становится тогда, когда она думает, что ее оторвут от этой груди. Вырвут с основанием, как мандрагору, которая визжит, хотя Миссис Селвин визжать не будет, она вообще не представляет как жить после этого, поэтому в такие моменты старается как-то отвлечь себя. Только ночью не получается, когда вновь и вновь видит Флинта с пробитой головой или перерезанной шее, она еще помнит, что тогда сказал Селвин, когда пытался убрать соперника с пути. Тогда она просыпается в холодном поту, порой даже кричит, и тогда Уилфреду приходится напоминать ей, что он все еще где-то под боком, что пока еще ничего плохого не произошло кроме этих отменит на ее щеке. Но сны становятся все реалистичнее, порой ей кажется, что все по-настоящему, особенно тогда, когда страхов, являющихся ей становится все больше,

Сегодня ей снятся ее внуки, их примерно двадцать штук, а она почтенная женщина, которую держит за руку такой же почтенный мужчина очень похожий на Оделла. Они еще сидят в деревянных креслах качалках, у обоих по чашке чая в руки, а дети вокруг все бегают, кричат, чтобы бабушка рассказала им про то как выпекать семейный пирог и как заштопать носки заклинанием. Ей странно, что дети таким интересуются, но она рассказывает, а у самой руки трясутся, хочется разогнать всю эту детвору, выдернуть руку из ладони старой Селвина, но он держит слишком крепко, почти больно. Она и не замечает, как рука растворяется в его ладони, как дети сливаются в одного большого ребенка, топающего по полу, как будто пол это ее голова, наступают на нее, распахнув руки, чтобы прижать ее к себе, но скорее всего, чтобы раздавить. Но ей не двинуться, даже кричать не получается, только рот открывать и остается в этот немом крике.

Эмма чувствует как ее кто-то трясет и только тогда просыпается, с каждым разом вынырнуть из ужасов становится все труднее, а что, если в следующий раз Флинт ее не разбудет? Сердце и так хочет выпрыгнуть из груди, ей даже кажется, что дышать как-то сложно. Так и до приступа недалеко. Может стоит поменьше спать? Она всерьез об этом задумывается, чтобы сбегать ночью на кресло, занять себя чтением книг, которые валяются по дому Эмиля, занять мозг чем-то отличным от всех страхов. Может это и была задумка Селвина, чтобы они свели себя с ума этим самым страхом ожидания того, что с ними может никогда и не случится? Нет, кажется, Оделл все же выжиданию предпочитает действия, поэтому страшиться будущего им еще недолго, может пару дней, а может пару недель, вряд ли больше. Хорошо, еще, что Уилфред понимает в магглах чуть больше, чем она.

Это даже почти весело жить их жизнью, хотя, если бы не Флинт рядом, она бы на такое никогда бы не согласилась. Но это он, Эмма ведь всегда готова была поддержать даже самые идиотские его  идеи, хотя, в данном случае идея скорее ее. Уилфреда можно было считать триггером, который запускает в ней все эти абсурдные механизмы, возможно, она для него была кем-то вроде. В конце концов, как еще тот мог добраться до столь скучной жизни, вроде брака с вполне себе приличной чистокровной женщиной и наличия такого же чистокровного сына, если не благодаря отсутствию Эммы в его жизни? Теперь-то в скучности жизнь упрекнуть было сложно, она играла красками и порой весьма странными. Особенно странными, когда она глаза начинали болеть от всех этих пестрых вывесок, на которых мигали надписи. Она не очень понимала зачем пытаться вызвать у человека эпилепсию, особенно, когда так скользко, можно же прямо на тротуаре и откинуться, пока лицо мигает от ниспадающего света.

— Стой! — но Флинт тянет слишком сильно, у нее даже не получается упираться. Ее как-то не очень воодушевляет перспектива снова оказаться в месте, где на нее будут косо смотреть. Верне, тогда то косо смотрели, потому что они были школьниками, теперь, вероятно, такого не случится, но флешбеки все же дают о себе знать, — После этого я решила больше не лазить в твоих вещах, — Эмма крутит головой, чтобы осмотреть помещение. Выглядит все совсем иначе, чем в тот раз, похоже магглы всю эту тему секса видят несколько иначе, более готично чтоли. У волшебников там почти что цирк, даже музыка соответствующая играет, а здесь что-то томное, будто надо прямо здесь воспользоваться всеми этими приспособлениями. Но у Эммы это особого желания не вызывает, хотя тот член на дальней полке выглядит вполне себе реалистично, кажется что-то похожее прячется в штанах Селвина.

— Потому что боялась найти там говорящий член. Мне показалось, что на него ты тогда смотрел с еще большим интересом. Даже беседу завязал. — она смеется, потому что и вправду боялась чего-то такого. Не то, чтобы она не приняла друга-гея, вероятно, они дружили бы еще крепче, пока не появился бы тот, кто разбил бы их дружбу о его же задницу, все же делится Эмма с другими Флинтом не умела, — Мне еще десть лет назад показалось, что у тебя там немного кривовато. Это все объясняет, — хоть что-то можно было объяснить в жизни Флинта, — Надеюсь, все эти жертвы не из-за того, что в пятнадцать лет я не могла тебе дать такого же первоклассного секса? — ну или просто не могла дать, потому что не готова была ответить взаимностью. Если та вагина заменяла ее, то все это, конечно, грустно, но больше смешно. И она смеется, пока продавец пялится на них, видимо, обычно сюда приходят не поржать, хотя Эмма в этом очень сомневается. Наверняка сюда также вламываются маггловские дети и крадут маггловские вагины, чтобы запихать туда маггловские концы. Только концы их скорее всего страдают чуть меньше, чем конце Уилфреда.

— Одного раза за день недостаточно? — кажется утром была похожая шутка, только сейчас немного больнее, — Дай сюда! — она выхватывает из рук Флинта этот огромный агрегат и ставит на место. Думает еще на какую женщину он рассчитан, учитывая, что там как бы толщина большее ее икры на ноге, хотя, она слышала, что анатомия у всех разная, да и предпочтения. Кто она такая чтобы осуждать? Может, если бы за ее спиной не было уже многочисленных измен и, вероятно, разрушенной семьи ее же любовника, можно было бы попробовать. Но пока стоило сдержать свои удивленные замечания на сей счет и вглядеться в представленный ассортимент.

Она останавливает свое внимание на нарядах, берет небольшую коробочку в руки, чтобы рассмотреть. Там голая женщина выглядит как колбаса, перетянутая нитками, похожую делала ее бабушка. Удобно ей вообще в этом, но тело у той и вправду напоминает выпуклые места колбасы, все какое-то раздутое, пережатое. Ее бабуля забеспокоилась бы за несчастную леди в силках, подобно какому-то животному, угодившему в сети. Эмма думает, что эту олениху явно хотели бы отжарить, там, вероятно, и охотник мог быть не один.

— Тебе пойдет, — она показывает картинку с женщиной в сетке Флинту, — Будет честно, ты же меня в капкан как-то поймал, а я тебя в сетку, — продавец как-то странно на них смотрит, еще очки надевает, чтобы всмотреться, но у них тут вообще-то важный сеточный вопрос, — А еще как авоську можно использовать. Бабушка мне что-то похожее показывала, таскала в них еще бутылки. Тебе как раз понадобится пару бутылок, если после этого захочешь на что-то сесть, — Эмма смеется, представляя Флинта в этом наряде. Вообще-то можно было и костюм медсестры на него натянуть, но можно же под костюмом медсестры иметь сетку, правда? Одно другому не мешает.

0

4

Для Эммы вся эта история с членами была лишь шуткой, но для Уилфреда оказалась не очень-то шуткой где-то около года назад, когда употребление того, чего не стоило, привело его в объятия некого Джона, с которым он весело провел ночь, после которой им пришлось еще и коней рогатых разыскивать. Мужские объятия хотя и оказались не такими мерзкими, если задуматься, все же ему казалось тогда, что ночь пришла отлично, но повторять такое он более не планировал.

— Да ты можешь не переживать насчет этого, - пожимая плечами,  — мне не зашло.

Он молчит и выжидающе смотрит на Эмму, ждет от нее реакции на ее слова, так как об этой истории он еще рассказать не успел, да и не знал, стоит ли. В конце концов, а вдруг Эмма будет думать о том, что на его задницу кто-то уже посягнул и может попробовать вновь? Или же теперь будут все шансы на то, что Флинт когда-нибудь вместо нее выберет не юную мисс, а высокого брюнета с членом не меньше, чем стоящий на соседней полке черного цвета.

— Я справлялся как мог, - Уилфред смеется, вспоминая испорченные колдографии Эммы да ее свитер, который долгое время держал в себе ее запах, — но да, считай, что все это из-за тебя,— в пятнадцать гормоны лезут через край, бьют в голову, порой не давая нормально мыслить, сейчас же, находясь рядом с Эммой, они били ничуть не меньше и казалось, что это никогда не прекратится, - хорошо, что мне сейчас не приходится дрочить в твой свитер, я как-то еще стащил у тебя носки, но они так сильно воняли, что я не смог, примерно как сейчас, ты думаешь я просто так тебя часто в душ затаскиваю?

Ему нравится прижимать ее к холодной стене, слышать как она дышит ему на ухо, ускорять это дыхание, чтобы оно начинало тонуть в душе льющейся воды, пока та не становится совсем прохладной, но к тому моменту это уже имеет слишком малое значение, от Эммы теплее в разы.

— Давай купим, — он снова берет с полки член размером с икру Эммы, игнорируя просьбы продавца, — ты думаешь,  что не вместится? он задумчиво крутит его в руке, пытаясь пристроить Эммы, он уже слышит тяжелые вздохи продавца, — больно бьет?

Уилфред решает проверить на своем лбу и издает тихое "ай" после удара, потирает ушибленный лоб и все же ставит его на место. Пока Эмма разглядывает маленькие коробочки, которые прятали в себе что-то похожее на сетку для лови рыб, Уилфред уже нашел плетку и успел опробовать ее на ягодицах Эммы. Нахождение рядом с Эммой дурманило, вызывало желание скорее закончить посещение случайных лавок и вернуться домой. Флинт, обнимая ее со спины, разглядывает коробку в ее руках. Похожую отец использовал, когда зачем-то вылавливал карпов в количестве нескольких штук, он их оглядывал еще так внимательно, проверял на наличие то ли ран, то ли что-то туда вкачивал. Больше похоже на второе, если учесть тот вагинально-мясной пирог, который тогда привиделся Флинту. Женщина пыталась выглядеть на коробке эротично, но сетка стягивала ее слишком сильно, хотя та и игриво посматривала на них с упаковки.

— То есть мы покупаем мне сетку, — будто деньги в маггловском мире были бесконечны, - а тебе тот член? он указывает на тот, которым бил Эмму по лбу, — и ты предлагаешь мне сесть на одну из бутылок? — Флинт смеется и запускает руки в задние карманы ее джинс, — только после тебя и в этом случае я рассчитываю не на бутылку, а если на бутылку, то есть шанс, то в этой игре выйду победителем я. Тогда тебе придется набить себе что-нибудь на лбу, если ты проиграешь, и поверь, это уже будет не сердце на ребрах.

Нет, ничего же нет плохого в том, чтобы посмеяться над этим, хотя это сейчас уже звучит смешно, а тогда звучало ужасно и выглядело ужасно, и ощущения были просто ужасные от осознания случившегося, но все это в прошлом, да и с тем парнем они больше не виделись, вроде как, но Турция у него до сих пор вызывает неприятные ассоциации, прямо как эта парочка у продавца, чей второй подбородок дергается слишком нервно. Он то и дело надевает и снимает очки, будто надеется, что все это сон, что ему показалось. Не может ведь быть таких ужасных совпадений, когда ты бежишь от всего к магглам, лечишься у психологов после детских и юношеских травм. По правде говоря, продавец верил в то, что эта парочка давно убила себя каким-нибудь нелепым образом, он уверен, что и котел в мужском теле — их рук дело. Его комплексы и лишний вес — тоже. Как не отомстить за такое, когда у тебя под прилавком прячется пистолет, который ты зачаровал под член, чтобы никто не догадался об его истинной сути. Он уже сжимает яйца своего члена-пистолета в руке, надеется, что эта парочка уйдет раньше, чем попытается разгромить его магазин. В голове сразу же всплывают моменты из прошлого, которые определили его настоящее, и это настоящее ему совсем не нравится, а все из-за них. Он снова намекает им своим тихим и дрожащим голосом, что не стоит ничего трогать руками и вообще лучше бы им уйти отсюда.

В это время Уилфред уже пытается застегнуть на Эмме наручники, забыв о том, что для них еще и ключи требуются. Он что-то говорит о том, что неплохо было бы и их с собой забрать, пока те не щелкают на запястьях Эммы. В этот момент что-то щелкает в голове продавца, когда он видит, что один из них точно не сможет причинить ему вреда.

0

5

— В смысле? — левая бровь летит куда-то вверх, по направлению к шраму от кентавра, еще чуть-чуть и они встретятся. Но Эмму как-то больше заботит то, что, похоже, Флинт встретился с кем-то или с чем-то, о чем Эмме доселе известно не было. Нет, в принципе, учитывая, что между ними пролегла пропасть из не связанных воспоминаний длинной во много лет, можно было предположить, что в них могло произойти что угодно. Вот буквально абсолютно что угодно, тут даже самой красочной фантазии может не хватить, потому Миссис Селвин смотрит на Уилфреда почти задумчиво, хотя уже спустя минуту толкает того в плечо и смеется. Ну нет, он опять шутит. Или нет? Или да? — Что и куда тебе не зашло? Уилфред?!

Так или иначе, картинка перед глазами рисуется весьма красочная и немножко отвратительная. Эмма, конечно, ничего не имеет против взаимной мужской любви, но плохо представляет как это понятие сочетается с личностью Флинта. Может стоило обратить внимание на то, как они были дружны в этой своей команде по квиддичу, получается видели друг друга голыми в раздевалках, возможно, где-то там закралась тяга к мужскому обществу? Ну или любопытство. Уилфред же всегда стремился попробовать все в этой жизни, по крайне мере действия говорили именно об этом, странно еще, что в этих попытках он дожил до сегодняшнего дня. Правда жизнь на данном этапе весьма сомнительная, когда над головой то и дело нависает дамоклов меч, но ей бы хотелось узнать, что все же ему заходит меньше мужские задницы или предстоящая месть Селвина.

— Я вообще-то только ради спасения свитеров и сплю с тобой, — или не только, но по крайне мере за свитера можно было не беспокоится, — Я решила, что вонючие носки тебя как раз заводят. Даже думала начать изучать пропорциональна ли стоячесть носков твоему стояку, — в принципе совместное принятие душу это даже удобно, почти практично, воду можно экономить. Правда с экономией она плохо знакома, как, вероятно, и Флинт, который то и дело не дает ей домыть голову в горячей воде, вместо этого вымывает из нее все отстраненные мысли. Сегодня это казалось чем-то почти будничным, нормальным, будто так бы они и жили, если бы съехались много лет назад, если бы все не разрушилось о чьи-то светские взгляды. Только там бы наверняка были эльфы, которые убирали за ними разбросанную одежду и лужи из воды, оставленные после слишком пылких водных процедур. Но она не хочет думать о том, чтобы было дальше, о всей этой бытовухе, порой Эмма думает, что с ними бы такого никогда не случилось, наверное, они бы не смогли сидеть на месте, возможно, путешествовали бы, нашли бы на свои задницы последнее фатальное приключение, которое бы прикончило бы обоих в один день.

— У меня член уже есть, а у тебя сетки нет, — Эмме тот член на полке не нравится, он ее пугает и заставляет внутренности сжиматься и не от возбуждения. Особенно, когда тот начинает издавать механические звуки и двигаться из стороны в сторону. Больше это похоже на оружие массового поражения. Им же даже не одну женщину, а штук пять можно поразить. В этом плане она согласна на классический хоть и кривой член Флинта, там неожиданностей ждать не приходилось, там она уже даже тест-драйв в свое время провела, а тут и в больницу можно было загреметь, а им это сейчас совсем не нужно. Хотя горящие глаза Уилфреда говорили совсем об ином.

— Но, если ты устал... — Эмма чувствует его ладони на своем заду и улыбается, хотя продавец и пытается всячески отвлечь их друг от друга, но даже Селвину это не удалось, куда этот то лезет, — Я могу попробовать придумать что-то и с этим, — она поворачивается и прижимается к нему вплотную, — Только есть вероятность, что тогда убегать от Селвина мне будет сложнее, даже уползать, — Эмма смеется, даже странно, что она может над этим смеяться, но не сжимать же пальцы каждый раз при мысли о муже. Вместо этого она запускает руку в передний карман штанов Флинта и скользит по его ноге, — Знаешь фокусы с исчезновением голубей в шляпе мне нравятся больше, чем исчезновение бутылки. Бутылки я из тебя еще не вытаскивала. Что будем считать победой? Если достал бутылку не разбив ее или наоборот? — их игры на глазах становятся взрослее, подобно им самим. Хотя градус опасности, в общем-то,  и не растет и не снижается. Стабильность — признак мастерства. Хотя в данном случае мастерство очень и очень важно, ибо, если и ставить такие эксперименты, то где-нибудь под присмотром врача и с изрядной размятой задницей. У Эммы такого опыта еще не бывало, они с Селвином как-то не особенно развлекались или, если говорить более правильно, сходили с ума. С Флинтом ей приходится навёрстывать, остается только гадать, что пострадает следующим.

— Что будет, если ты проиграешь? — перспектива снова получить тату ее не прельщает, в ребрах до сих пор отдаются фантомные боли. И это ведь он ее любил вроде бы, а что, если бы они тогда все еще были друзьями? Дыру бы в ней вытатуировал? — Будешь дрочить в мои грязные носки или попробуем тебя проэпилировать? — днем ранее, когда они пошли в магазин за хлебом, Эмма приметила на одном из стеллажей в магазине средство для эпиляции. Ей это показалось очень интересным, особенно в сочетании с махровыми ногами Уилфреда. Он только почему-то ее затею такой же увлекательный не нашел, а теперь вот есть шанс это удачно ввернуть, получается, — Я что-то не помню, чтобы тебя в детстве насиловал кто-то с огромным лбом. Тогда откуда эта дикая тяга к причинению вреда любам?

И почему она позволяет застегнуть на себе наручники? Ей бы побороться за свою свободу, но хватит одного мужчины, с которым ей предстоит бороться за что-то похожее. Эти наручники еще пушистые такие, щекочут запястья, так что сразу почесать хочется, но она только накидывает сомкнутые руки за голову Флинта, пока за спиной что-то бормочут. Ищет глазами приспособления, которыми можно было бы, например, заткнуть Уилфреда, ибо почему это только ее будут ограничивать. На глаза попадается кляп, то, что нужно, она даже уже думает дернуться в сторону, чтобы взять приспособление и опробовать его, но тучный мужчина за прилавком с этим планом в корне не согласен. Он направляет прямо им в лицо какую-то вялую вариацию члена и смотрит почти сурово, но больше напугано.

— Я просил уйти! — он продолжает трясти член в руках, переходит на крик, в глазах лопаются капилляры, а изо рта летят слюни, — В-в-в-ы! Посланники дьявола! Ни с кем больше не должно такого случаться! — Эмма не совсем понимает почему им стоит боятся искусственного причиндала в руках, тем более, что тот даже не достигает в размерах ее икры. Правда, когда раздается оглушающий грохот, а следом слева от нее один из членов оказывается простреленным, а потом еще один выстрел и из тюбика неподалеку начинает вытекать жидкость, становится как-то не по себе. Еще она не понимает, что они такого ему сделали из-за чего он их ассоциирует с дьяволом, то есть, конечно, взявшись перечислять хорошие вещи, сделанные в жизни, хватило бы пальцев на одной руки, но это все равно не делает их тем, кем они их называется.

— Что? — Эмма стоит к нему боком, руки сжаты наручникам, так еще и накинуты на шею Флинта, так что ни о какой ловкости и речи не идет. Даже, если захочет увернуться не сможет, потому что таким образом под удар может попасть Уифред. Она пытается незаметно поднять руки над его головой, но продавцу это не нравится, ему вообще почему-то все в них не нравится, вот-вот начнет плеваться огнем. Эмма только надеется, что этого он не умеет, он же все-таки маггл, наверное, — Спокойно, мы сейчас уйдем. Только расплатимся, хорошо? — она внимательно смотрит на Флинта, шепчет тому, чтобы тот схватил самый огромный член, пока они подбираются к прилавку, уточняет, что она не о его члене, хотя он тоже огромный. Просто бить продавца живым, вероятно, будет менее травматично для продавца и более травматично для Флинта, поэтому искусственный для этих целей куда лучше.

0

6

— Ебать мужские задницы, — и когда наоборот тоже не очень,  — помнишь тех бородатых людей с острова? У которых еще еда в бороде застревала? Так вот, они нашли меня и решили отомстить каким-то изощренным способом, где фигурировали мертвые единороги, автоматы, наркотики и некий Джон.
Впрочем, почти ничего удивительного, когда ты пытаешься хотя бы как-то себя отвлечь от скучной жизни чистокровного мага с примерной женушкой и таким же примерным ребенком, находя приключения на задницу во всех возможных смыслах. Иначе можно сойти с ума, если постоянно прятаться от жены и ребенка в собственной комнате, чтобы прикидываться ветошью, делать вид, что тебя не существует. Или их не существует. Теперь же есть возможность все сделать иначе, так как с Эммой тяжело себя контролировать, чтобы не выкинуть очередную глупость, вроде случайных столкновений со стеклянными дверьми в супермаркете. На обратном пути уже Флинт толкнул Эмму в спину, чтобы та соприкоснулась с дверьми, на лбу следов не осталось, зато Флинту было смешно смотреть на этот удар, а после покрывать ее лоб поцелуями, чтобы болело меньше, будто это поможет. Приятно чувствовать все то, что чувствовал в семнадцать лет, когда те же чувства и ощущения вновь тебя окружают, только чуть иначе. Когда ты в семнадцать еще бываешь робок со своей первой любовью, но когда ждешь ее после этого целых десять лет, робость к тому моменту уходит, поэтому Флинта все эти разговоры забавляли, а не вызывали неловкость, как десять лет назад, когда она сказала о том, что она будет кричать, как мандрагора, из-за того, что тот слишком хорош в постели. Когда такие слова было слушать странно, а сейчас он находил это даже приятным, особенно, когда она слова сопровождала действиями, из-за которых Флинт вздрагивал от наслаждения.

— Учитывая, - что больше на свитера дрочить не приходится, — что тебе приходится носить свитера Эмиля, как и его носки, то твой эксперимент не обернется успехом. У меня на него не встанет. Наверное.

Уилфред снова смеется, ему вообще с Эммой весело, если откинуть то, что им явно кто-то дышит в макушку, взять хотя бы те сны, которые терзают его. Или же Эмму, которая порой ночами кричит из-за своих кошмаров, а Флинту приходится долго ее успокаивать, прижимать к себе и говорить, что все хорошо, это всего лишь сон. Еще бы ему подобные сны не снились, но он о них не рассказывает, чтобы ее не пугать лишний раз. Он после этого ее в одеяло укутывает, к себе прижимает и надеется, что хотя бы остаток ночи она проспит спокойно.

— Будет второй, - хотя он и вправду пугающе шумит, хотя сейчас он не был готов делить Эмму с кем-либо: с пугающим своим размером членом или же бутылкой. Он слишком долго ждал момента этой близости, когда она может прижиматься к нему так сильно, а он сжимать ее зад в своих руках, не думая о том, что кто-нибудь это сейчас обязательно увидит, поэтому придется как можно быстрее убрать руки и отступить друг от друга на полтора метра, а лучше еще больше. Когда он чувствует, как напрягается из-за прикосновений Эммы и хочется поскорее это место покинуть, завалиться с ней на вечно измятые простыни и чувствовать на себе ее руки, которые упираются ему в грудь.

— Но ты же не собираешься убегать от него этой ночью, верно? - она тоже знает, что у всего этого финал счастливым не будет, может, с этим стоит даже смириться, — если ты, доставая ее, умудришься разбить ее, это будет первая и последняя бутылка в моей жизни,— она же не будет пробовать запихивать в него бутылки или будет? Часто ли маггловские врачи сталкиваются с тем, что кто-то в порыве игрищ запихивает в себя или в партнера предметы не по назначению? — один мой знакомый маггл как-то рассказывал про то, что к нему поступил пациент с фонарем в заду. Ты же меня не будешь доводить до такого?

Есть вероятность, что он там что-то искал с фонарем, но поиски не увенчались успехом, поэтому с горя пришлось провалить фонарь в пучину чужой задницы. Есть же магглы, которые там перевозят запрещенные вещества, так может они там их с фонарем искали, но найти не удалось, а искатель расстроился слишком сильно. Он бы тоже огорчился на его месте.

Слова про эпиляцию заставляют поморщиться, ему кажется это слишком болезненным, учитывая, что он пару раз наблюдал за тем, как это делает Дотти, поэтому выбор был очевиден и даже грязные носки не казались таким тяжелым испытанием, хотя он плохо себя представлял то, как на это можно словить стояк, зато больно явно не будет.

— Выбираю носки, — слишком очевидно, — меня в детстве никто не насиловал, только пытались, но из-за этого я никогда не думал отрастить себе бороду, эти ассоциации вызывают неприятные воспоминания.

Уилфреду даже кошмары как-то снились о том, что у него черная и густая борода, а в ней застрявшие крошки хлеба, которые падают ему на колени, превращаясь в большие и волосатые руки, которые теперь не только коленки его трогают. Пару раз Флинт даже в холодном поту просыпался, трогал себя за лицо, проверяя, не выросла ли у него за ночь та самая густая борода, но ждали его лишь проплешины на лице, которые если когда-нибудь и превратились бы в бороду, то в очень уродливую.

Сначала Флинт не понимает, что у него в руках, когда понимает, то не сдерживает смешок, который еще сильнее нервирует продавца. Резиновым членом ему еще никогда не угрожали, только лишь настоящим, поэтому все это выглядело смешно до того момента, пока не послышался выстрел, который ранил собрата на полке. Флинт Эмму к себе сильнее прижимает и хочет спрятать ее от возможного удара, но тот, что о дьяволах, выкрикивает "всем не двигаться", поэтому Флинт не шевелится. Еще эти наручники, которые и ему не давали нормально шевелиться, и Эмме. Они находились в слишком уязвимом состоянии. Он сначала не понял, кто такой дьявол и почему они его посланники, но это явно что-то не очень хорошее, если он направляет на них член. Если бы из него сочилась ядовитая сперма, то это может быть выглядело не так пугающе, как те звуки, которые он издавал.

Флинт все же поворачивает Эмму спиной к продавцу, чтобы самому спрятать красную плеть за спиной, так как члены находятся слишком далеко от них, может, получится хлестнуть им его по лицу, выбить из рук членопистолет и спастись из этой странной истории? Флинту все равно было странно видеть маггла в таком тяжелом расположении духа, учитывая, что он явно не на каждого клиента бросается, да и еще с таким заготовленным орудием, которое прекрасно вписывается в местную атмосферу. Погибнуть от такого орудия он не был готов, хотя это явно интереснее, чем просто получить аваду в лицо, что и сделает Селвин, когда до них наконец-то доберется.

— Опусти...член, — так ведь говорят полицейские в маггловских фильмах, — и никто не пострадает, — но тот лишь поднимает его выше, тот, кажется, даже привставать начал.

— Из-за вас я спрятался здесь, — голос его дрожит, будто он вот-вот и расплачется, - зачем вы меня преследуете? Вы следите за мной всю жизнь, да? Что я вам сделал? Я разве заслуживал получить котлом по голове? У меня...у меня теперь головные боли! Или того, что на меня опрокинут стол и сломают мне лодыжку, так как вы двое что-то не поделили? Вы...вы должны были умереть еще давно...но я убью вас сейчас и больше никто, никто не пострадает. Я спасу магглов от вас. И себя.

Уилфред пытается расслышать в его брюзжании логику, чтобы понять, кто это такой. Кажется, он когда-то опрокинул стол на какого-то официанта в Кабаньей Голове, даже котлом Эмма в кого-то запускала, но неужели это он? Разве бывают такие совпадения? Кажется, парень в шоке от увиденного ничуть не меньше.

Когда Эмма подбирается к прилавку, продавец сжимает свои тонкие губы в одну сплошную ниточку и сильнее сжимает правое яйцо своего пистолета, может, именно там скрывается курок? Он явно не в себе, но боится ничуть не меньше, чем они сейчас, возможность потерять Эмму из-за выстрела в нее членом как-то совсем не красило ситуацию. Уилфред, повернув Эмму боком к происходящему, начинает хлестать продавца длинными хлыстами на плети, тот начинает махать руками и даже отплевываться, так как некоторые из них залетают ему в лицо.

— Хватай его за член, — остается надеется, что та не ошибется, но тут снова раздается выстрел и Флинт чувствует, как нога подгибается, ему не удается ее выпрямить, он заваливается на прилавок, заваливает на себя Эмму, наручники ее неприятно впиваются в шею, стекло под ними предательски хрустит и тут же разлетается на кусочки, Флинт успевает ухватить продавца за ногу, из-за чего тот падает следом за ними и ударяется головой. Вновь.

0

7

Слишком много в ее голове лишней информации, Эмма думает, что не хотела бы знать о том, что Флинт приютил в свой заднице какого-то мужика. Если подумать, она вообще очень о многом бы не хотела знать в том, что касалось Уилфреда, но любопытство обычно пересиливало, как и здравый смысл о, котором эта двоица, разве что слышала, считая это вымыслом, сказками или просто враками, придуманными, чтобы охладить в них дух авантюризма. Но дух был тот силен, кажется, сегодня спустя много лет сильнее, чем когда либо. Ей даже странно почему не один из искусственных членов до сих пор не растянул ее рот, в конце концов, когда они были в магическом сексшопе что-то подобное Флинт пытался провернуть. Ей тогда пришлось заехать тому ладонью по уху, после чего пару дней это ухо отказывалось выполнять свою природную функцию, что позволило Корнфут говорить ему на ухо всякие лютые гадости и не быть уличённой в этой подлости. Правда, когда все внезапно вернулось на круги своя, ровно в тот момент, когда Эмме пришел на ум венец ее обзывательст, который звучал как: "обрыган с планеты выпердешей", пришлось быстро ориентироваться куда бежать лучше, сразу прыгать с балкона или надеится на то, что пол у Флинтов сегодня не натерт воском и она не поскользнётся, когда будет пикировать в дверной проем.

Кажется члены в чьих-то задницах, как и бутылки, как и вообще все связанное с членами стоило обсудить чуть попозже, потому что сейчас среди членов был очевидный лидер, тот, который смотрел на них. Вернее тот, что смотрел на них своими маленькими глазенками тоже тем, еще хуем, похоже, был, но больше Эмму заботит то, что у него в руках. Кажется с Флинтом в ее голове перманентно крутятся мысли о том как бы не умереть, правда в этот их маггловский "медовый месяц", хотелось верить, что дальше опасений, связанных с Селвином они не заберутся. Будет очень странно  и глупо, когда муж найдет ее мертвую среди всех этих фаллических предметов, причем даже не использованных по назначению. Ладно еще умереть от множественного оргазма, тогда бы все могло обрести смысл, но сейчас оргазм был от нее далек настолько, насколько продавец от понятия "спокойно".

Ей даже кажется, что она его своими успокаиваниеми только больше раззадорила, он даже как-то крепче стал держать за свой боевой член. Даже непонятно боятся, смеяться или паниковать, кажется, она делает все сразу, особенно, когда Флинт просит того опустить свой член. Смешок вырывается сам собой, она только надеется, что пухляк этого не услышал, а то психанет еще больше. Решит, что они над ним издеваются, но, разве могут они сделать с ним что-то более издевательское, чем уже сделала природа? Правда под природой, похоже, стоило понимать Эмму и Уифлерда, на которых он затаил обиду. И она почти понимает его, когда связывает услышанное в рамках собственной хронологии. Котелком она била не многих, кажется в этом магазине собрались все ее жертвы, только Флинту она котел уронила как-то на ногу, а вот по голове огрела какого-то мальчишку в школе. Неужели это и есть он? Что он делать в маггловском сексшопе?

— Вы нас с кем-то перепутали, — потому что они с Флинтом никогда не преследовали конкретного человека, это всегда было колесом удачи, — Это будет большая ошибка, если вы убьете нас, — ей кажется, что нужно попробовать отговорить этого безумного человека от попытки убийства. В конце концов, если тот не хочет снова получить чем-то по чему-нибудь, особенно, учитывая, что вокруг столько тяжелых примеров. Раз уж он уверен, что они посланники дьявола, которые пришли его уничтожить, лучше бежать, чем наставлять на них член. Эмма бы бежала, и сейчас бы стоило бежать, но с этим есть проблемки, — Вас же посадят. Чего ради? — пока она говорит они с Флинтом медленно приближаются, продавец нервно облизывает губы. Он и сам боится сделать то о чем думает и Эмма пытается этим воспользоваться.

Только Уилфред оказывается проворнее, ну или пытается быть, так как, изрядно замахнувшись, попадает плеткой и по ее лицу, но Эмма только ошеломленно моргает. А опомнившись пытается все-таки скинуть заключенные руки с шеи Флинта, чтобы схватиться за нужный член, но и с этим планом выходит осечка, когда тот самый нужный и опасный член делает еще один выстрел, пока они все летят на твердый пол. Правда пухляшу везет куда больше, под ним не разлетается стеклянный прилавок, будь он не ладен, хорошо еще , что головой ударяется и даже затихает на какое-то время. Она же в это время жмурится, потому что страшно увидеть последствия этих разрушений, но она старается сконцентрироваться на Флинте, которого ощущает под собой. Распахивает глаза, чувствует как в руки снова что-то впивается, но радует то, что руки были под головой Уилфреда, значит хотя бы это ей удалось сберечь. Пытается подняться, в это же время огибает весь его силуэт, каждый сантиметр, дышит сбивчиво, чувствует как сердце то и дело подпрыгивает.

Она ведь не знает куда бежать в маггловском мире, если с Флинтом что-то случиться, потому позволяет себе окунуться в панику, когда видит на его ноге расходящееся пятно крови. Кажется, что-то похожее она уже видела на нем, но тогда было не так страшно, тогда она боялась за него как за друга, а теперь каждая рана будто отдается в ней самой. Эмма понимает, что нужно срочно бежать, для начала домой или в то место, которое временно стало для них домом, только бы выудить портключ из этой чересчур свободной куртки Эмиля, пока продавец не пришел в себя, а Флинт наоборот не откинулся. Нет, это было бы слишком просто для Селвина, Эмма планировала еще побороться за свою любовь, как бы глупо это не звучало. Но она все равно не успевает коснуться портключа, согнувшись над Флинтом, предварительно перетянув тому ногу, сделав из плетки жгут, когда в нее летит какой-то тяжелый член.

— Только попробуй отключиться, — Флинт наверняка понимает, что это прямая угроза, — Носки тебя уже ждут, — говорит она, поднимаясь, блуждая глазами по полу, решая как именно вырубить продавца еще раз, пустить в ход большое стекло, которое лежит около ее ноги или запустить в него гигантский член. А может сразу опробовать его на нем? Пока она останавливается на не самом большом члене, который лихо пикирует тому прямо в глаз, следом хватается за еще один,  этот летит ему в грудь, следующий в ногу. Это как будто наоборот приводит его в чувству, видимо члены это прямо его стихия, потому что пухляш начинает возвращать ей все, что она в него кинула, Эмма только и успевает, что уворачиваться, начинает злиться, думая, что стекло вариант по лучше, поэтому хватается за него, пока в спину летят искусственные причиндалы. Уже представляет себе как перережет ему глотку, это видится ей слишком явно. Даже удивительно, почему эта мысль не пугает, будто все просто, будто сейчас можно выпустить весь накопленный страх, который в ней копится. И она замахивается в продавца острым концом, с каким-то безумным желанием, с буйством, пляшущим в глазах.

— О боже! Нет, пожалуйста! — продавец пятится от нее, закрывает лицо руками, только что не плачет. Зрелище так себе, с членом в руке тот выглядел намного увереннее, потому что он все пытается найти среди множества членов тот самый спасительный член.

0

8

У Уилфреда уже все действия успели сплестить в одно, где он роняет на себя людей, хватает беглых магов за ноги, пытаясь сделать 1:1 в этой битве с членами и плетками. Не на это они рассчитывали, когда бежали от Селвина, здесь они не должны были встречать любых своих знакомых, даже таких случайных. Впрочем, продавец тоже не был рад всем этим встречам, учитывая, что он явно пытался начать новую жизнь, совсем как они. Было в них нечто общее несмотря на детские неурядицы. Флинт и подумать не мог, что все эти случайные нападения на людей — были совершены на одного единственного человека, но в разные временные промежутки. Это даже тяжело назвать случайностью, это почти травля с юношеских лет, которая продолжается и сейчас, когда казалось, что встретиться уже невозможно. Флинт бы и не встречался с ним ещё много лет, не был в курсе о его существовании и не задумывался бы о том, что пострадали во всех этих игрищах не только животные, но и люди. Хотя и сейчас он об этом не задумывался, да и вряд ли когда-нибудь будет, сейчас вообще не об этом стоит думать, а о том как бы выбраться отсюда живыми. Сейчас от осколков в затылок его спасли руки Эммы, но поблагодарит он ее как-нибудь позже, когда нога так гореть перестанет, а шевелить будет не так больно. С другой стороны, это же не попытка стать на минутку совой, научившись поворачивать голову на все триста шестьдесят при помощи какого-то зелья. А голова поворачивается лишь на 180, шея хрустит, а при каждой попытке пошевелиться, боль в ней такая, что ещё вот-вот и голову потерять можно, ещё и сознание. Ещё и дойти в таком состоянии до кого-нибудь, тогда Эмма первой на пути встретилась в саду, она ещё смеялась, что это он все шутит, пока не поняла, что тот действительно повернул свое лицо туда, где должен быть затылок. Она даже развернуть ее попыталась, у нее даже вышло лишь на девяносто, остальные девяностно пришлось доворачивать отцу Флинта. Кажется, все это время они выживали лишь из-за того, что родители в Мунго и не с таким сталкивались, из-за чего им удавалось поддерживать жизнь в собственных детях после очередной попытки с ней покончить.

Он кивает Эмме, уверяя ту, что не отключится, если бы ещё не эти летающие члены, которые то и дело приземляются то ему на лицо, то бьют по раненой ноге, которая теперь была перетянута плёткой. Когда фиолетовый член шириной в его ногу почти с грохотом ударяется об раны, Флинт вскрикивает, ногой дёргает, от этого становится ещё больнее. Даже тот, что прилетел в едва заживший нос, не казался таким агрессивно настроенным. Флинт пытается посмотреть, что у них происходит, почему члены с такой безумной скоростью летают по помещению, Уилфред пытается посадить самого себя за счёт полки, которая оказывается позади него, хватается за него, подтаскивая себя к ней, но затылком тяжело разглядеть то, что полка высокая и не очень-то устойчивая. Из-за чего приблуды, мирно свисающие с крючков на высокой полке, падают на него. И тут уже не знаешь, что больнее: фиолетовые члены, имитирующие лошадиные, или куча шариков разного калибра, связанные одной веревкой, которые падают тебе на лицо, пока ты не успеваешь закрыть его руками. У Флинта полностью своя борьба происходит, пока продавец уже слёзно просит о чем-то. Флинт, утративший зрение на один глаз после столкновения со стеклянными анальными шарами, все же облокачивается на очередную полку, надеясь, что с нее на него упадет нечто менее тяжёлое. Эмма же уже замахивается на продавца осколком стекла, что выглядит ещё более угрожающе, чем слова о том, что она готовит для него стоячие носки.

— Забери у него палочку, — если они будут колдовать его палочкой, то это же будет менее заметно, так ведь, — и член тот...громкий, тоже забери.

Ужасно, когда маггловские слова выпадают из головы в самый неподходящий момент, но Эмма  и без этого должна понять, о каком из членов идёт речь. Хотя теперь ему кажется, что от вида хуев его будет тошнить ближайший год точно, за сегодня он успел повидать и опробовать, благо не ртом и не задницей, члены разных форм и размеров, один даже ранил его в ногу, оказавшись орудием массового поражения.

Продавец, продолжая дрожать и пытаться нащупать свое спасение, все пятился назад, он знал, что у его оружич особые яйца, он все продумал, чтобы не перепутать. Одно яйцо его оружия было мягкис на ощупь, продавливалось от одного едва заметного касания, порой ему казалось, что ему даже доставляет трогать то правое яйцо его члено-пистолета. Он относился к нему, как к собственному творению, которое даже можно было бы запатентовать, не будь волшебники против маггловскогт орудия, приходилось восхищаться им в одиночестве, поглаживая раскрасневшуюся от прикосновений головку, цвет которой значил лишь то, что тот изголодался по новым патронам.

Когда отступать уже было некуда, а любимый и дорогой сердцу член так и не был обнаружен, продавцу, его дрожащим голосом, который уже явно сомневался в своей победе над дьяволами, пришлось признаться в том, что тот хранит палочку в ящике рядом с прилавком, в ворохе ношеных женских трусиков. Возникали сомнения насчет ее безопасности, но вариантов было слишком мало.

— Выруби его, — Флинту оставалось лишь командовать с пола, так как подняться самому у него не выходило, — пока он не достал что-нибудь ещё.

Огненные шары, например.

0

9

Все это могло бы выглядеть очень смешно, если бы не было валяющегося Флинта с прострелянной ногой на полу и пятившегося продавца среди членов, натыкающегося ладонями на них же. Хочется думать, что это их самое страшное происшествие за последние десять лет, но Эмма знает, что в это можно только слепо верить, потому что действительность предлагает несколько иную картину. Остается только забываться в крепкой хватке стекла, в нетипично суровом взгляде, в наступлении на беззащитную жертву их детских, но, кажется, все же не таких уж детских игр. Она даже не хочет думать о том, что они сделали с этим несчастным мужчиной, глаза которого переливаются в какой-то неисполнимой надежде, толи на то, что сегодня ему достанется чуть меньше, чем обычно, толи на то, что он найдет выход для того, чтобы исполнить свою долголетнюю месть. Это приводит Эмму к неизбежной мысли о том, насколько бездумно эгоистичны она и Уифлерд, кажется, сейчас, прячась в маггловском мире даже больше, чем обычно.

Голос Флинта доносится до нее издалека, будто он и не здесь, но смысл слов все же доходит хоть и не сразу. Тогда она вздрагивает, когда до конца осознает, что сжимает в руках и куда собирается направить это "оружие". Что ж, убийство осколком стекла все же выглядит куда более по-маггловски, чем членопистолетом, похоже, ей мимикрировать удается куда лучше, чем продавцу с маленькими сверкающими глазками. Хотя сейчас она понимает куда яснее, чем минутой ранее, что не хочет быть причастна ни к каким из разновидностей из убийств, как будто им других проблем мало. Потому кивает головой на слова Уилфреда, пинает ботинком продавца, чтобы тот отдал свою палочку, потому что с членом, похоже, все было кончено, в принципе практически со всеми членами в этом помещении все было кончено. Хотя тот, что умел стрелять смертельно ее все еще весьма и весьма напрягал, потому  она не отпускает стекло, говори тому, чтобы не вздумал выкинуть какие-то свои штучки, иначе придется проверить, что крепче стекло или его голова.

И продавец не находит причин для сомнений в реализации ее эксперимента, он даже успевает обдумать то, как будет разбираться со всеми разрушениями, если в итоге выживет. Как объяснит хозяину магазина, почему большинство искусственных членов больше не подлежат продажи, а прилавок требует тщательной реконструкции. Но эту проблему ему все же придется решать много позже, если вообще придется, так как свою последнюю надежду палочку у него вот-вот отберут.

Эмма надеется, что палочка в ее руке не выкинет что-то достойное ее владельца, потому сразу же, как та оказывается у нее в руках, отправляет в продавца оглушающие заклятие. Продавец же думает, что надеется ему не на что, потому делает очередную попытку метания огромного члена в Селвин, когда та произносит заклинание. И, увы, в обоих случаях желаемое достигает своей цели, так что пухляш стукается головой о стеллаж до того, как обмякнуть на пол, усеянный членами, а Эмма, у которой ловкость все еще находится в пределах рук, скованных наручниками, грустно смотрит на переломанную палочку. Казалось, спасение было так близко, по крайне мере спасение Флинта, но, кажется, придется придумать что-то еще.

— Прости. Тебе придется подняться, — она отодвигает от его головы анальные шары и члены. Подкладывает руку за плечи, так, чтобы помочь Флинту подняться, приходится вспомнить все лучшие практики по попыткам выбраться из патовых ситуаций живыми, но мысли то и дело сбиваются. Среди магглов им выживать еще не приходилось, хотя ведь и у них есть доктора, которые как-то разбираются с последствия прострелянных ног? По крайне мере она такое видела в фильмах. А еще она, кажется, видела на большом светлом здании неподалеку от этого места вывеску "больница", а еще какую-то картинку с людьми в халатах и с улыбками.

— Палочка сломана, — грустно произнесет она, когда поймет, что Флинт, очевидно, ждет, что она спасет его магией, — Все будет хорошо, — говорит, но сама не верит, потому, что внутри все дрожит, когда видит бледное лицо Уилфреда. Эмма пытается унять дрожь попыткой затянуть жгут на его ноге крепче, пока в попытке добраться до места назначения, за ними тянутся кровавые следы. Лишь бы их никто не остановил и не потребовал объяснений, — Ты бы лучше оказался в маггловской больнице с фонарем в заду или с бутылкой? — она думает, что лучше скрасить путь тупыми вопросами. Флинт же любит тупые вопросы.

Спустя десять минут они оказываются на пороге больнице, хотя ей это кажется вечностью, самой долгой на свете. Эмма думает, что здесь слишком светло, даже жмуриться приходится, непонятно куда бросаться, чтобы ей помогли. Для этого она выбирает первого попавшегося человека в халате, он еще вроде с сединой, наверное опытный, по крайне мере ей хочется так думать. Она хватает его за руку, выдавливает из себя слезы и самое жалостливое лицо на свете, хотя обычно во всех этих критических ситуациях Эмма, кажется, каменеет, стараясь взять себя в руки, почти как сейчас.

— Мой муж, — Эмма думает, что лучше будет сотворить легенду, в которой Флинт это ее муж, мало ли, что будет дальше, еще попытаются ее выгнать, мотивируя это тем, что она ему никто. От этого несомненно грустно, потому что так оно на самом деле и есть, но сейчас ей не до этого, — В него стреляли! Пожалуйста, помогите ему, иначе он истечет кровью и умрет! — она сама не поняла, как ей удалось впасть в истеричную версию себя, но, наверное, так было даже лучше, — А у нас пятеро детей! Малыш Терренс еще даже не пошел в школу, как я ему скажу, что папы больше нет! Он его так любит!

0

10

Почему нельзя хотя бы маггловском мире почувствовать себя в безопасности? На сколько дней их хватило? Три? Два? Карпы — это весело, киты — ну тоже сойдет, хуи — это весело, пока кто-нибудь агрессивно не направляет их в твою сторону. Тот член, что сегодня встретился на пути Эмме и Уилфреду, оказался самым агрессивным членом, если не в их жизни, то на районе точно. А сколько подобного дерьма они еще успеют повстречать, учитывая, что, кажется, оба слишком долго жили той самой спокойной жизнью, которая не устраивала никого из них. Сейчас же, валяясь на полу после шока от количества упавшего ассортимента магазина его лицо, что забавно, в этот раз даже без хуев, Флинту хотелось смеяться, но слегка нервно, нога пульсировала, отдавая в голову тянущей болью. Удар в лицо немного смог сгладить встречу с хуями слишком крупного для него калибра, но приятных ощущений все равно оставить не смог. Выглядели эти шары, из-за своих пугающих размеров, как оружие массового положение, по крайней мере, одного Флинта в этом мире им точно удалось поразить.

И вроде сегодня нот тайм ту дай, так как Эмма решает остыть и не убивать толстых продавцов осколками стекла, чтобы потом не присесть в маггловской тюрьме  на нечто менее приятное, чем на Уилфреда, и тот вырубается, вроде как, без смертельного исхода. Можно ли умереть от потери крови в ляжке? Уилфред надеется, что нет, ведь столько раз он не умирал от переломанных конечностей, передоза карпами, грибами, однажды он даже на спор с Эммой пытался съесть живого таракана. Они тогда были в каком-то старинном поместье, в котором слой пыли был настолько огромен, что фраза "Эмма сосет у Людовика", которую Уилфред написал еще в тринадцать лет на письменном столе, которым уже сотню лет никто не пользовался, успела покрыться верхним слоем пыли, хотя Флинт и пытался при каждом своем путешествии в поместье миссис Лукреции, обновить эту надпись на протяжении нескольких лет. А Людовик был ее великовозрастным сыном, который странно елозил рукой под столом, когда Уилфред и Эмма приезжали погостить к какой-то очередной дальней родственнице. И самое главное, что они никогда не могли понять: к кому из них он проявляет столько симпатии. Но тот случай, когда Эмма застала Людовика над своей постелью, проснувшись лишь из-за того, что на лоб ей что-то капнуло, кажется, она до сих пор хочет верить, что это были лишь слюни; зато эта ситуация позволяла Флинту шутить на тему того, что у Корнфут просто травма после лысеющего Людовика, поэтому Селвина она и выбрала, так как в них нечто было схожее. Не считая дурного характера, лысеющая голова их тоже объединяла, впрочем, Уилфред не интересовался у Эммы его перверсиями, кто знает, может, Селвин тоже встает посреди ночи на стул и, в полной темноте, восхищаясь своим величием в этот момент, и похрюкивая, капает ей на лоб. Оставалось надеяться, что не размазывает.

Палочка сломана, любитель хуев с секретами тоже, надежда на то, что от пуля в ляжке никто не умирает, еще оставалось. Еще оставалась надежда на то, что у Уилфреда глаз все-таки выжил, так как лучше дырка в ляжке, чем лишняя дырка на ебале, мало ли как Эмма решит ею воспользоваться. Подниматься совсем не хотелось, хотя и нужно было, еще заставят заметать следы преступления. Кто знает, может, у продавца скрывается в подвале члено-швабра на особые случаи, Флинту оставалось надеяться, что действия членошвабры ему на себе испытаться не придется. Он представляет, как ее два огромных яйца макают в ведро с водой и, используя вместо тряпок, убирают ими мусор с пола, а потом, будто полируя, проходятся по полу членом. Какими еще мыслями отвлечь себя, когда все болит так, будто членошвабра успела застрять в глазу, образов одно яйцо на лице вместо положенных двух.

Эмма его и успокоить пытается, говоря, что все будет хорошо, и даже вспоминает курс "сдохни или умри", который она проходила всю свою молодость, зато, если бы в мире существовали игры на выживание, то у Эммы были бы все шансы стать победителем. Ну или последним героем. Флинт кивает на слова о том, что все будет хорошо, да и разве может быть плохо, когда стена в Мунго уже разрушена, маггловская хуйлавка уничтожена, брак уничтожен, точнее, даже два брака, после такого вообще может быть плохо?

Флинт даже пытается смеяться на вопрос о фонаре и бутылке, но его в сторону уносит, поэтому за Эмму приходится хвататься сильнее, еще эти пушистые наручники как-то умудряются ему нос чесать.

— Фонарь меньше, — а там хуй знает, — прикинь, у него не только есть член, который ногу простреливает, но и еще швабра такая, тоже с членом и с яйцами и он ей полы убирает.  Чтобы было...аутично? Аутентично. Ты же обещаешь, что не будешь совать мне предметы в глаз, если я останусь без него?

Что только не вспомнишь, когда ногу жаром разрывает, лицо тоже и тебе говорят, что все будет хорошо, но Флинт даже не спрашивает то, куда его тащит Эмма, видимо, у нее есть какой-то план. План же Уилфреда — доползти до нужной точки, не потеряв пару лишних литров крови. Эмма его все к какому-то зданию тащит, одним глазом плохо видно, особенно, когда вот-вот да сознание потеряешь. Странно, что их еще не остановили какие-нибудь магглы, которые захотели пройтись по кровавому следу. Еще и неожиданно так бросает его, куда-то убегает в этом кричаще светлом здании, Флинту приходится на стену облокотиться, чтобы не упасть лицом в пол, тогда это точно может быть смертельно. Она что-то кричит по Терренса, Флинт уже плохо разбирает ее слова.

— Эмма, твою мать, - говорит так, будто Эмма — это потолок над его головой, - я Уилфред, а не Терренс.

Осталось выяснить, кто такой Терренс. Может, все это время она жила с неким Терренсом, а не Оделлом? Все это одна большая иллюзия? Черная дыра не меньше, чем та, что была в силиконовой заднице магазина? Он все пытается не потерять сознание, когда кто-то подхватывает его на руки, потом еще и  бросает куда-то. От лишних прикосновений — больно, еще и больно от мысли о том, что они везут его проверять ответ на вопрос Эммы о фонарях и бутылках. Флинт что-то бредит про то, что он выбирает фонарь и не стоит доставать бутылку. Пытается найти взглядом Эмму, но вокруг только лишь люди в белых халатах, некоторые еще и в перчатках, должно быть, боятся запачкаться при проверки количества фонарей, которые можно вместить в чужую задницу.

Пока из Уилфреда пытаются вынуть всего лишь пулю, у Эммы все время пытаются узнать, кто в них стрелял. Как их фамилия, где их адрес и вообще, где их документы. Все время требуют паспорт, спрашивают про возраст, про события сегодняшнего дня и о том, с кем сейчас находятся их пятеро детей. Магглы явно забеспокоились, поэтому даже позвали других магглов в фуражках, которые пытались составить портрет преступника, который стреляет по ногам и выяснить, почему у ее мужа подбит глаз. С Уилфредом копаться долго не пришлось, поэтому где-то через час он уже был в палате, а с Эммы все еще требовали их документы и прочие маггловские формальности. Лишь одна женщина, грузная и черная, все пыталась отогнать от нее полицейский, говоря о том, что бедная женщина в шоке и ей сейчас не до ответов на вопросы. Должно быть, лишь из-за нее, люди в фуражках лишь задумчиво фуражки  потрогали и, когда врач наконец-то сообщил, что к мужу можно попасть в палату, те решили, что автомат с колой интереснее, чем расстроенная и истеричная миссис.

0

11

Если бы Флинт был чуть поживее можно было бы поспорить о том, что есть фонари, которые куда больше бутылок, вон хотя бы тот фонарь, мимо которого они прошли по дороге до больницы. Впрочем, зачем расстраивать человека лишний раз, тем более, что этот вопрос так или иначе звучал яркой аллегорией того, что выбора тут никого нет, так или иначе в заднице застрянет огромная проблема, порожденная не менее огромными членами. И сейчас эта проблема торчала у нее в заду. Только и остается, что переминаться с ноги на ногу, искать глазами на полу ответы, на вопросы которые ей сейчас очень и очень не удобны. На мгновение она даже позволяет себе сравнить прострелянную ногу Флинта и свое состояние простреленности, когда перед глазами все еще стоят все эти члены, а единственный член, который ей знаком во всей этой неразберихе увозят в неизвестном направлении. И, наверное, это к лучшему, кажется, по отдельности им всегда было безопаснее, так что Эмма позволяет себе подумать о том, что магглы знают, что делать. Как будто у нее есть какой-то выбор.

Если бы он был, Селвин бы, конечно, выбрала палочку, склянки, а лучше отца под боком, но все это теперь было какой-то немыслимой роскошью. Да и они уже не дети, то что раньше заживало за пару дней теперь может потребовать недель, не говоря уже про все эти ментальные раны. Одной такой у нее точно прибавиться после сегодняшнего зрелище. Она и пальцы сминает во всей этой нервозности, то встает, то садится обратно, на место, которое ее заботливо усадила какая-то женщина, мол подождите, скоро вам все расскажут. Но Эмме непривычно находится где-то в стороне, по крайне мере, когда дело касается Флинта, особенно это болезненно, когда это "в стороне" уже случилось с ней, вернее случалось на протяжении многих лет.

Надо сказать, все эти вопросы от людей в фуражках и в халатах помогают ей отвлечься. Потому что нельзя вылезать из шкуры психованной жены-наседки, потому что помимо спасения Флинта есть еще вопросы, связанные с тем, что им делать дальше, когда его спасут. Зайти сюда было легко, а вот выйти? Что будет, если она соврет о их адресе? Вот о том, что они муж и жена она соврала, но вроде никто пока в этом не усомнился. Только вот где взять паспорта? Интересно, неужели магглы их всегда носят с собой, наверняка ведь и у них случаются непредвиденные обстоятельства. Хотя Эмма почему-то сомневается, что хоть кто-то поступал без этого самого паспорта в больницу, чтобы залечить раны о стреляющих членов. Впрочем, отец говорил, что магглы вполне себе изобретательны, в конце концов, тот самый агрессивный продавец отомстил им именно в маггловском мире, вероятно, здесь умеют вдохновлять...или разжигать в психах огонь.

Впрочем, ей не очень хочется глубоко вдаваться в столь философские вопросы, стоит потратить силы на то, чтобы выдавить из себя побольше слез, которые явно действуют смягчающе на требовательных людей. Она ладонями растирает их по щекам, чтобы те выглядели еще краснее, захлебывается, говорит неразборчиво даже для себя. Там что-то про то, что она принесет все документы после того как увидится с мужем, что дети сейчас с их старшим ребенком, что все это очень не вовремя и у нее больное сердце или желудок, поэтому ей нельзя так переживать. В какой-то момент от нее даже отступают с вопросами, но, Эмма понимает, что это ненадолго. Потому как только где-то рядом произносят, что она может попасть к Флинту, мозг начинает судорожно генерировать идеи, о их будущем, пока ноги несут ее к кровати больного.

— Фредди! — Эмма кричит почти театрально, голос надрывается на самой высокой ноте, после чего она продолжает всхлипывать, потому что думает, что та женщина в которую она играет должна любую яркую эмоцию сопровождать плачем, — Где твой попугай? — она говорит уже тише, чтобы слышал только Уилфред, который выглядит чересчур сонно и чересчур одноглазо. Она проводит ладонью по его руке и нечаянно цепляется за какую-то трубку, которая тянется из непонятно откуда. Выглядит все это, вернее Флинт весьма печально, с повязкой на глазу и с перебинтованной ногой, будь они подростками самое время было бы поиграть в пиратов, она бы залезла к нему на кровать, села в ногах и смеялась о том, как глупо тот выглядит. Эмме и сейчас хочется смеяться, но скорее от нервозности.

— Кажется, у Эмиля завалялась бутылка рома, — она улыбается, смотря в его единственно здоровый глаз, — Я уступлю тебе присесть на нее первым, мой капитан, — главное, чтобы до этого момента они не присели куда-то еще, например, в маггловскую тюрьму. У нее вон уже и наручники есть, ладно хоть один удалось отстегнуть, главное чтобы другой не прицепили к какой-нибудь батареи, на которую Эмма же косится пытаясь понять, что это за инструмент такой.

Все, что она точно знает это то, что им нельзя здесь оставаться, потому хватает какие-то предметы, похожие на что-то медицинское, пихает их в карманы куртки, перманентно поглядывая на вход в палату. Она надеется, что им дадут еще пару минут побыть наедине, пару минут, чтобы она обокрала систему здравоохранения магглов, чтобы спасти чужого мужа, вопреки законам стреляющих хуев. Но к ним уже приближаются, потому что она быстро задергивает шторку между кроватью Флинта и соседней пустой, запускает руку в карман, чтобы коснуться порт-ключа, другой же рукой хватает за Уилфреда, и уже через мгновение светлое помещение сменяется на темень жилища Эмиля.

— Ложись, — она помогает добраться Флинту до кровати, а сама выуживает из шкафа на кухне небольшую пузатую бутылку, содержимое которой расплескивает по стаканам. Один протягивает больному, — Дети колдомедиков, да? — это даже смешно, кажется, имея под боком тех, кто может тебя исцелить перестаешь ценить жизнь, хотя, будь их прародители, например, журналистами, кажется, история развивалась точно также, просто была бы намного короче, — Что больнее простреливает ноги членопистолет или автомат? — сам факт того, что у Флинта есть такой опыт говорит о многом, например, о его разносторонности, правда есть в этой разносторонности некая однобокость, но Эмма, как яркий представитель аналогичной религии, об этом лишний раз не задумывается. Хотя, может, и стоило бы.

0

12

Флинт пытался сначала сопротивляться, так как решил, что эта операция но засовыванию предметов в его задницу, когда теряешь кровь, может показаться и не такое. Он даже пытался руками на каталке дергать, но был слишком слаб для сопротивления, поэтому отключился в тот момент, когда на его лицо начали натягивать какую-то маску, он слышал смех кого-то из персонала и уже представлял себе во всех подробностях, как тот достает из шкафа самую большую бутылку, для тех, кто уже проходил через подобное, ему померещилось лицо того самого парня, чью задницу он опробовал по чистой случайности. Ведь в том никто не виноват, так зачем так страшно мстить, ведь ему тогда тоже досталось, но умирать от анальных игрищ было как-то совсем печально. Последнее, что он видит перед собой, как бутылку, чье дно напоминает среднестатистический мужской кулак, заносят над ним.

Первое, что он слышит, это вопрос про попугаев. Флинт, ещё не полностью отойдя от наркоза, пытается сообразить и вынуть из памяти хотя бы одного попугая, но удивительно, что ни один попугай ещё не успел пострадать. Рыбки, кошки, киты — да, а вот попугаи были выше этого. Пока что. Он помнит лишь одного попугая-какаду, который жил у старушки-подружки тётушки Ло. Так как старушки уже давно свели своих мужей в могилы, им только и оставалось, что весело щебетать друг с другом, обсуждая понос той мерзкой Маргарет, которая всегда без очереди рвется в аптеку. Из-за того, что их жизнь не была наполнена событиями, они наполняли ее сами: приходя на тридцать минут раньше открытия Флориш и Блоттс и, стуча в стекло своей огромной клюкой, кричали на весь Косой Переулок, ругая продавца, который, завидя бабок, пользовался порт-ключом сразу же в магазин. Их не трогали, считая, что женщины уже слишком почтенного возраста, поэтому помутнение рассудка — обычное явление. Уилфред ещё постоянно ржал и говорил, что так как это родственники Эммы, то та в старости будет точно такой же мерзкой старушкой, чьи вставные зубы будут разбросаны по всему дому. Он говорил, что Эмма и тетушка Ло даже похожи, не зря же так постоянно рассказывала им историю о том, что "вот я, в твоём возрасте, Эммочка, этих мужиков только так за яйца держала. Ты так на меня похоже". И все равно, что Эммочке на тот момент было лишь пятнадцать, и хотя Уилфред был не против дать ей их подержать, та сопротивлялась. И хотя эта сфера с держанием чужих яиц в ладонях удалась через пять лет, на тот момент, Флинт хотел, чтобы Эмма была похожа на тетушку Ло, не понимания, что она выражается образно.

Если вернуться от бабок с деменцией к их огромной птице, которую они лелеяли больше, чем собственных родственников, то птица умела говорить и распускать свой жёлтый хохолок, когда доходила до птичьего экстаза в собственном крике, ещё она головой качала себе же в такт. Флинту нравилось птицу травить, чтобы та кричала без остановки, нервируя окружающих. Они и в игру играли, кто громче птицу кричать заставит, тогда ещё у тети Ло иногда припадок случался и она забыла, кто такие Уилфред и Эмма, начиная принимать их за грабителей и гонять по всему дому, а чем громче удавалось заставить птицу кричать, тем сильнее бабка впадала в режим берсерка, пытаясь уничтожить "воров" не только клюкой, но и волшебной палочкой. Это вредило ее здоровью, так как палочка слушалась плохо, порой выдавая совсем не то, что требовалось, как-то заклинание попало в Эмму и та до самого Мунго повторяла за окружающими то, что она слышала, голосом того самого какаду, время от времени выблевывая птичьи перья. Уилфред не мог воспользоваться не воспользоваться такой возможности, поэтому, когда он наконец-то просек, что с Эммой что-то не так, то воплотил все свои подростковые фантазии ее голосовыми связками, начиная от «О, Уилфред, я люблю тебя» до «отжарь меня на бабкиной раскладушке в ее вонючем сарае». С какой-то стороны, это вызывало подростковый смех, с другой стороны, хотя бы так он мог услышать эти слова не только в своих снах, которые заканчивались поллюцией.

- Он ведь уже мертв, — он тогда уже был старым, этот какаду. Уилфред не сразу понял, кто перед ним и зачем, почему бутылка все еще не в нем, когда врач заносил ее над его головой. Может, все это тоже сон был? Хотя и хотелось проверить наличие бутылки, но сейчас руками шевелить было не очень-то приятно из-за того, что наркоз все еще не полностью отошел. Может, поэтому и бутылка в заднице не чувствуется? Потому что магглы его от боли этой избавили на какое-то время, чтобы потом она вернулась с новой силой? Лежать в маггловской больнице ему еще не приходилось, но ощущения были странные, особенно то, что видеть было трудно, ногой пошевелить тоже было трудно, хорошо, но говорить ртом еще не разучился, а значит, что овощем не стал и мозги его магглы не вырезали себе на опыты.

Когда голос раздается вновь, Уилфред понимает, что принадлежит он Эмме, но там что-то снова про присесть на бутылку. Уилфред смеяться пытается, но выдает лишь слабую улыбку, но вопрос с тем, посадили ли его магглы на бутылку, пока он был в отключке, остается открытым. Когда они вернутся после этого членотрипа домой, нужно будет попросить Эмму уточнить данный вопрос.

- Мне казалось, — Уилфред смотрит на нее одним глазом, — что они меня сажают на бутылку, хотя я выбирал фонарь, но они меня не слушали.  Тебе придется проверить наличие во мне бутылок, прежде чем сажать меня на еще одну.

Эмма начинает суетиться, а Уилфред слабо понимает причину, учитывая, что до него и в обычном состоянии порой доходит все не так быстро, как хотелось бы. Он хочет уточнить у нее, что происходит, почему у нее до сих пор наручники на руке и не хочет ли она мстительно пристегнуть его к койке этими пушистыми наручниками, но аппарация срабатывает быстрее, чем мозг Флинта.

Хлопая одним пиратским глазом все еще без попугая, Уилфред оглядывает комнату, а стоять на одной ноге сейчас оказывается сложнее, чем в той игре на пригорке, когда под ним поджидают тебя кусачие растения, которые в любой неосторожный момент готовы оторвать от тебя кусок штанины. Тогда обошлось лишь покусанной шевелюрой и куском уха, который отец Уилфреда еще долго вынимал из растения в надежде пришить его своему сыну обратно.

- Либо я уже старый, — дома кровать оказывается куда мягче, - либо в магическом мире медицина куда лучше.

Раньше, когда раны и порезы заживали не хуже, чем на соседской дворняжке (на болонках они заживают хуже, Флинт проверял), ощущать такую потерю сил от прострела ноги кажется даже странно. Уилфреду в первое верить не хотелось, поэтому для себя ему было удобнее сделать выводы о не очень хорошей маггловской медицине.

Уилфред стакан в руку берет и даже стакан оказывается удручающе тяжелым, поэтому держать его приходится крепче, чем обычно. Содержимое обжигает сейчас неприятнее обычного, но есть вероятность, что накатывающая боль в ноге пройдет и станет легче.

— Если бы ты пошла по стопам своего отца, — то мы точно были бы уже мертвы, — эксперименты могли бы зайти слишком далеко.

Над вопросом Эммы он задумывается, пытаясь сравнить ощущения от разных огнестрелов, но память уже стерла ту боль от дагестанцев, осталась лишь душевная травма, но не про нее сейчас речь, да и тогда он не падал на пол, роняя на себя тяжелые анальные предметы, тогда все прошло как-то легче, почти не заметил, а сейчас с болью и с подбитым глазом.

— Член стреляет больнее, - смотря чем, — ты не успела у него его забрать? В смысле, интересное изобретение. Как думаешь, мы еще здесь встретим кого-то из тех, кому мы случайно сломали жизнь?

Это было даже печально, осознавать то, что кто-то нормально жить не смог по причине большой любви к попаданию в престранные ситуации. Парень же, если так подумать, и не был виноват в чем-либо, просто попадал не туда и не в то время, всего лишь случайность. Впрочем, смысл задумываться о чужих проблемах, когда сейчас полно своих, это не считая удара в глаз и забинтованной ноги.

— Я видел у нашего соседа костыли, — дед напротив, у Уилфреда всегда соседями были какие-то старики, даже здесь, - уже жду, когда ты притащишь их мне, иначе тебе будет слишком скучно, пока я буду лежать и страдать на кровати.

У них времени на это не очень-то много и все это помнят.

0

13

Кажется, сейчас, наконец, она позволяет мышцам расслабиться, которые до этого момента, как и все ее естество пребывали в аварийном режиме. От этого накатывает усталость, хочется расслабиться еще больше, хочется, чтобы этот день был последним плохим днем для них. В конце концов, все вышло куда лучше, чем могло бы быть. Их все еще двое, ну или полтора. Правда психологических травм явно прибавилось, так что Эмма не уверена, как скоро сможет спокойно смотреть на члены, кажется, к огромным детям в страшных снах теперь добавятся не менее огромные члены. Лишь бы эти члены были не у детей, хотя где бы они ни был, очевидно, положительного исхода ждать не стоит.

Она присаживается на кровать рядом с Флинтом, заправляет локон за ухо, звеня при этом пушистыми наручниками, думает, что ответить ему на его сомнения о том, что в нем побывала бутылка. Только сейчас ей вспоминается, что что-то похожее они уже пытались провернуть, когда Эмма освоила трансфигурацию настолько, что поняла, что не воспользоваться таким навыком будет настоящим кощунством. Они тогда как раз практиковали изменение предметов в другие предметы, и она выбрала какую-то бутылку, которая довольно удачно преобразилась в табуретку. Именно эту табуретку она предложила Флинту для того, чтобы передохнуть после сложного учебного дня, звучало это, конечно, странно, что, впрочем и спасло друга, который заподозрил неладное за мгновение до того, как табуретка снова стала бутылкой. Эмма правда громко смеялась, даже тогда, когда влетела в одного из профессоров, что тот счел за акт неуважения и отправил ее на отработку. Тогда уже смеялся Флинт, а она от всей души жалела, что друг так и не испробовал ректальные чудеса бутылочной табуретки.

— Знаешь, бутылка или фонарь, еще не самое страшное, что может побывать у тебя в заднице, — нога Селвина, например, будет явно травматичнее, — Помнишь мой дедушка рассказывал, как его другу в школе пытались заталкать туда обезьянку? — Эмма с Уилфредом тогда переглядывались с каким-то бешенным интересом, доступным лишь им двоим. Сразу возникало столько вопросов. Насколько большая обезьянка? Вырывалась ли она? И что с ней стало потом? Еще, конечно, стоило задаться вопросом, зачем дедушка рассказывает такие странные истории. Сейчас то Эмма склоняется к тому, что это были очередной бред, который сочинялся на ходу, чтобы впечатлить юных разбойников, усмирить хотя бы на недолгие мгновения, заняв историей более впечатляющей, чем реальность.

Вероятно, Флинт прав, это в мечте стать драконологом многого себе не позволишь. Драконы то не люди, которых можно лишний раз и покалечить, не опасаясь серьезных последствий, в виде оторванной головы или прожжённой дыры на руке. Если так подумать, возможно, все же у Эммы были некая жилка лекаря, раз уж животных некоторых она и вправду хотела вылечить, вроде вафельки. Может все же подсознание в данном случае было куда прагматичнее, чем сознание, рассматривая в виде предмета помощи только животных.

— Ты мог бы быть вафелькой, — она улыбается и делает небольшой глоток из стакана, — Еще одним огромным членом в мире было бы больше. Тогда бы тебе не был страшен тот, которым стрелял тот придурок, — правда, в таком случае было бы страшновато Эмме. Зато какая мотивация учиться магии лучше и усерднее, чтобы не допускать существования огромных друзей и их огромных членов. Может, если бы Селвин экспериментировала на людях, особенно на своих близких, по итогу это бы привело ее к феноменальным результатам. Скорее всего негативно феноменальным, но кому важны детали.

Она мотает головой, потому что забирать членопистолет в ее планы не входило, Эмма думала как поскорее убраться оттуда так, чтобы количество выживших в этой странной заварушке было пропорционально количеству, вошедших в магазин. Даже, если бы она попыталась, вероятно, сейчас она бы притащила с собой гору искусственных членов, потому что выудить правильный при всех входящих было крайне проблематично. И хорошо, что не притащила, потому что теперь все эти игрушки не казались такими уж безобидными, а все, что когда либо подходило под такую характеристику имело потенциальный риск для Эммы и Улфреда, если все вышеупомянутые факторы встречались в одном месте.

— Знаешь, кажется, мы можем гордиться, что вдохновляем людей на новые изобретения, — Эмма смеется, — Этому идиоту стоит запатентовать свою "игрушку", — если он вообще там в итоге выжил, и не поранился своей же игрушкой, — До этого дня я думала, что в этот список, — случайно сломанных жизней, — входят только животные, — Но, что, если нам под руку попадались анимаги? Я вот не знаю как их отличить от настоящих животных, — она задумывается, — Правда, когда я сжимала шею гуся... — только она не помнит один это раз было или несколько. Просто гуси на ферме у тетки как-то странно агрессивно реагировали на общество Эммы, а кусались они вообще-то больно, поэтому она не находила ничего лучше как держать их за шею на вытянутой руке, пока следующий же не начинал ее щипать за задницу, — Мне до сих пор кажется, что он шипел, что-то вроде "блять" и "отпусти".

Только помимо потенциальных анимагов они точно еще встретят кого-то, кому сломали жизнь. Это знает каждый в этой комнате, каждый, кто недавно бежал из своей семьи в эту самую берлогу, чтобы снова зализывать раны. Эмма отмахивается от этих мыслей, заменяет их ощущением жжения во рту, ощущением тепла, которое исходит от Флинта. Лишь бы тепло не было жаром, хотя сейчас, она уже сможет справиться с чем-то вроде жара, в конце концов у нее завалялось пару склянок, которые могут привести в чувство. Если бы они еще могли вытаскивать пули, когда счет идет на минуты, она бы может и не поперлась с Уилфредом в маггловскую больницу. Остается только надеется на то, что хотя бы магглы их здесь не найдут, после всех тех вопросов, которые для них почему-то были очень важны.

— Есть предположение, что с костылями ты будешь представлять большую угрозу для всех, — но главную все же для себя, особенно, когда попытается идти по скользкой дороге и сломает себе шею, — У меня есть пару папиных средств, которые быстро поставят тебя на ноги. С глазом сложнее. Но тебе ведь всегда нравились пираты, — по крайне мере ей так кажется, вроде как все мальчишки тащатся от пиратов, значит и Флинт тоже. Да и один глаз не такая проблема, как одна нога, лишней ногой вот можно и в живот пробить. А им лишняя сила уже точно не помешает.

0

14

Учитывая всю эту историю еще в школьные годы со стулом, который трансформировался в бутылку, есть вероятность, что Эмма его готовила с детства к событиям, которые произойдут в будущем. Помочь хотела, хотя и не подозревала этого, но Флинт все от помощи отказывался, не подозревая о благих намерениях и о том, как это поможет ему когда-то потом. Так как у Флинта с трансфигурацией было достаточно неплохо и это был единственный предмет из учебной программы, который ему давался и был, по сути, интересен, то попытки превращать то, что движется и не движется в нечто иное, не заставили себя ждать. Вот взять ту жабу его Эмму, которая чаще всего попадала под действие заклятий, так как никогда не была против, точнее, вовсе не умела выражать свое недовольство, кроме как громко квакакать по ночам, мешая спать не только ему, но и соседям. Жаба за свою не очень-то долгую жабью жизнь, успела побывать и блузой на Эмме, которая слишком внезапно вернулась в жабу в тот момент, когда та разговаривала с миссис Флинт. Уилфред тогда от нее ни на шаг не отходил и всегда пытался не оказаться у нее за спиной, так как интересовала его уже тогда не обнаженная спина Эммы, а обнаженная грудь, а так как взмахнуть при Эмме палочкой было бы слишком палевно, приходилось ждать, когда магия перестанет действовать самостоятельно. Должно быть, Эмма тогда могла заподозрить неладное, когда Флинт всегда бежал впереди нее и шел полубоком, чтобы Эмма обязательно попадала в поле его зрения. Впрочем, когда магия наконец-то рассеялась, Уилфреда рядом не оказалось, так как, отвлекшись, он и вовсе забыл о своей жабе в образе блузки. Мисс Флинт и глазом не повела, когда блузка спрыгнула с Эммы и, громко квакая, побежала по коридору. Женщина лишь на Эмму накинула свой кардиган и вежливо попросила одеться в своей комнате. Уилфред тогда был дико расстроен тем, что план по раздеванию Эммы в его присутствии, провалился.

— Но она ведь так и не побывала в его заднице, — если это только лишь не очень маленькая мартышка, - ты же помнишь, что мы пытались запихнуть в задницу моего пьяного соседа по комнате Эмму, но даже она не хотела туда вмещаться и сопротивлялась.

У Флинтом дома бывали не только лишь Корнфуты, но и других своих знакомых, хотя и более чистокровных, Флинты часто приглашали к себе, а те постоянно тащили с собой таких же чистокровных детей. Пока взрослые пичкали друг друга светскими беседами, Уилфред пичкал их отцовскими запасами, однажды он и карпа пытался отцовского из пруда выловить, чтобы предложить какой-то девочке лет десяти и посмотреть, что с ней будет, но получил пинок под зад от отца быстрее, чем смог достать карпа. Пришлось снова оказаться в пруду, а учитывая, что это была зима и рождественские праздники, следовала еще и не заболеть. Хотя тогда он впервые за долгое время услышал громкий смех отца, который смеялся над собственным сыном, который угодил в рыбий пруд.

— Я бы тогда тебе не завидовал, - Уилфред делает еще глоток, что помогает хотя бы немного вернуть свое сознание, — ну и вообще, мне вафелька до сих пор по ночам сниться, порой в темноте мне кажется, что она ползает по потолку, а из ее рта идет пена и капает прямо мне на лицо.

Удивительно, как гигантская кошка умудрилась плотно засесть в его сознании, сделавшись самым большим кошмаром в его жизни. Вторым существом по кошмарности были дагестанцы, все его страхи, в общем-то, создавались из тех самых приключений, которые они сами себе и находили.

Фантазия у того парня явно хорошо работала, если он додумался спрятать маггловский пистолет под членом, чтобы никто не заподозрил. Интересно, носил ли он с собой его постоянно и доставал ли в темных маггловских подворотнях. Если достать такой, то нападающие явно не поймут, что происходит, будут смеяться, а пока те ржут, можно выпустить в них парочку пуль. Продумано.

— Считаешь, что у твоей тетки была целая ферма по выращиванию гусей-анимагов? — неплохой бизнес, - тогда нам повезло, что они не превратились в людей и не дали нам пизды за то, что мы разбили пару гусиных яиц, кидаясь ими друг в друга.

Костыли казались ему чем-то веселым, но сейчас все веселое может представлять опасность, ведь секс-шоп — тоже весело, а как все обернулось. Разбить себе еще голову не хотелось, хотя и представлялась такая возможность. Уилфреду пираты нравились, но становиться одноглазым пиратом, да и еще без попугая, было как-то не очень, хотя у него была бутылка рома.

— Если так будет быстрее, то ладно, - времени слишком мало, — а пока ты можешь помочь мне прикончить бутылку, только после нее не вздумай отправляться на поиски попугая без меня.

0


Вы здесь » Кладовая » Эмма/Флинт » всем не двигаться // 28.01.1980


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно